企業建網站外宣網站順應性調試譯入語的可選擇項
日期 : 2021-04-30 23:20:09
外宣網站順應性調試譯入語的可選擇項。所謂順應性,是指語言能夠使其使用者從可供選擇的項目中作出變通,從而滿足交際的需要,使語言交際順利進行。語言順應論從四個方面描述和解釋語言的使用,即語境關系的順應、語言結構的順應、順應的動態性和順應過程的心理突顯的差異性。其中動態順應是順應論的核心,語言使用或選擇過程中的動態性與語境、語言結構以及時間密切相關,促成了意義的動態生成。
例如,對 “中捷產業園區”的英譯只選擇“Zhongjie Industrial Zone”一個版本,順應語言語境的正式場合可以采用 “Zhongjie Industrial Zone”。如若在篇內繼續出現,可以順應篇內銜接,把其語言表達符號調試為“the Zone”。“渤海新區”的譯名可選擇“Bohai Development Zone”一個版本,篇內銜接時可把語言表達符號調試為“the Zone”。如若“中捷產業園區”和“渤海新區”同時出現,可以選擇兩個譯名的英文全稱;如若兩個名稱同時順應篇內銜接,可以分別調試為“ the Industrial Zone”和“the Development Zone”。
例如,對 “中捷產業園區”的英譯只選擇“Zhongjie Industrial Zone”一個版本,順應語言語境的正式場合可以采用 “Zhongjie Industrial Zone”。如若在篇內繼續出現,可以順應篇內銜接,把其語言表達符號調試為“the Zone”。“渤海新區”的譯名可選擇“Bohai Development Zone”一個版本,篇內銜接時可把語言表達符號調試為“the Zone”。如若“中捷產業園區”和“渤海新區”同時出現,可以選擇兩個譯名的英文全稱;如若兩個名稱同時順應篇內銜接,可以分別調試為“ the Industrial Zone”和“the Development Zone”。
上一篇:企業建網站針對陳舊的管理思想進行創新
下一篇:企業建網站后臺功能模塊的組成